Skip to main content

Dan: 19. februar 2013.

Program „Evropa za građane“

eu educationEVROPSKA KOMISIJA – Obrazovna, audiovizuelna i kulturna izvršna agencija  (EACEA)

Program „Evropa za građane“

Akcija 1 – Aktivno građanstvo za Evropu

Mera 1: Povezivanje i umrežavanje bratskih gradova

Mera 1.1 – Sastanci građana iz bratskih gradova

Stvaranje bratskih veza među gradovima u Evropi ima za cilj unapredi saradnju i razumevanje među građanima. Da bi do bratimljenja gradova došlo, mora postojati dobrovoljno zalaganje građana. Lokalnih vlasti i lokalnih udruženja. Ono omogućuje razmenu iskustava, podizanje svesti i upoznavanje svakodnevnog života u drugim evropskim državama. Sve ovo dovodi do međusobnog razumevanja i stvaranja evropskog identiteta.

Partneri moraju biti iz minimum 2 zemlje učesnice, od kojih najmanje jedna mora biti članica EU. Broj obaveznih pozvanih učesnika je 25. To su međunarodni učesnici koje pozivaju partneri. Polovina njih ne bi trebali da budu predstavnici lokalnih vlasti ili opštinski zvaničnici.

Rok za predavanje predloga projekta: 01.06.2013; 01.09.2013.

Min. – max. sredstava: 5.000 – 25.000 € (Predfinansiranje: 50% ukupnog granta)

Trajanje projekta: Maksimalan broj dana za sastanake je 21 dan.

Formular se popunjava elektronski na:

http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding/2013/call_action1_11_2013_en.php

 

Mera 1.2 – Tematsko umrežavanje bratskih gradova

Lokalne vlasti se redovno susreću sa novim problemima i bave se implementacijom raznih politika koje su često vrzane za razvoj politika na evropskom nivou. Umrežavanje opština služi razmeni dobre prakse i delovanja u cilju zajedničkih interesa. Stvaranje bratskih veza je jaka veza među opštinama, a potencijal umrežavanja treba da se iskoristi za razvijanje tematske i dugoročne saradnje među gradovima.

Mogući učesnici:
•    Gradovi/opštine ili mreže ili komiteti za bratske veze.
•    Drugi nivoi lokalnih/regionalnih vlasti
•    Federacije/asocijacije lokalnih vlasti
•    Neprofitne organizacije koje predstavljaju lokalne vlasti

Partneri moraju biti iz 4 minimum zemlje učesnice, od kojih najmanje jedna mora biti članica EU.

Rok za predavanje predloga projekta: 01.09.2013.

Min. – max. sredstava: 10.000 – 150.000 € (Predfinansiranje: 50% ukupnog granta)

Trajanje projekta: Maksimalno trajanje projekta je 24 meseca, maksimalno trajanje svakog događaja je  21 dan.

Formular se popunjava elektronski na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding/2013/call_action1_12_2013_en.php

 

Mera 2. – Projekti građana i mere podrške

Mera 2.2 – Mere podrške

Daje se podrška stvaranju dugoročnih partnerstava i mreža koje promovišu evropsko građanstvo. Finasiraju se aktivnosti koje sprovode strukture poput platformi i mreža koje se bave razvojem i jačanjem svih akcija programa doprinoseći neometanom sprovoženju programa i obezbeđivanju transnacionalnog pokrića putem:
•    Obuka koje bi obezbedile potencijalnim aplikantima da razviju znanja i veštine za sprovođenje kvalitetnih projekata
•    Informativnih sesija koje promovišu ovaj program ili njegove specifične mere, a na kojima se razmenjuje iskustvo i dobra praksa
•    Kreiranja platformi koje bi olakšale pronalaženje partnera i umrežavanje potencijalnih interesnih grupa.

Mogući učesnici: Federacije/asocijacije lokalnih vlasti ili tela sa specifičnim znanjima/iskustvima. Partneri moraju biti iz 2 minimum zemlje učesnice, od kojih najmanje jedna mora biti članica EU.

Rok za predavanje predloga projekta: 01.06.2013

Min. – max. sredstava: 30.000 – 100.000 € (Predfinansiranje: 50% ukupnog granta, EU pokriva 80% troškova)

Trajanje projekta: Maksimalno trajanje projekta je 12 meseci.

Formular se popunjava elektronski na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding/2012/call_action2_1_12_en.php

 

Akcija 4  – Aktivno sećanje u Evropi we love europe

Ova mera podržava projekte vezane za očuvanje glavnih lokacija i spomenika vezanih za masovnu deportaciju, nekadašnje koncentracione logore i druge lokacije mučenja i uništenja od strane nacista, kao i za očuvanje arhiva koje čuvaju dokumente o ovim događajima i ljudima koji su spašeni od holokausta. Takođe se finansiraju projekti koji se bave komemoracijom žrtava masovnih uništenja i masovnih deportacija vezanih za staljinizam.

Mogući učesnici:
•    Nevladine orgaizacije
•    Asocijacije preživelih
•    Entiteti koji se bave sećanjem
•    Muzeji
•    Lokalne i regionalne vlasti
•    Federacije od opštog evropskog interesa
•    Fondacije
•    Instituti za istraživanje/obrazovanje

Rok za predavanje predloga projekta: 01.06.2013
Min. – max. sredstava: 10.000 – 100.000 € (Predfinansiranje: 50% ukupnog granta, EU daje 70%)
Trajanje projekta: Maksimalno trajanje projekta je 18 meseci.

Formular se popunjava elektronski na:
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/funding/2012/call_action4_2012_en.php

Link

Javni poziv za posebne programe u oblasti sporta u Republici Srbiji

sport1MINISTARSTVO OMLADINE I SPORTA

Javni poziv za posebne programe u oblasti sporta u Republici Srbiji

Posebni programi moraju biti iz oblasti opšteg interesa u oblasti sporta utvrđenih člana 114. stav 1. tač. 9)-12) Zakona o sportu:
1.    aktivnosti na ispunjavanju međunarodnih obaveza u sportu i razvijanje sporta i saradnje sa organizacijama iz dijaspore;
2.    sprečavanje negativnih pojava u sportu (doping, nasilje i nedolično ponašanje);
3.    naučni skupovi, istraživačko-razvojni i naučno-istraživački projekti u sportu i izdavanje sportskih publikacija od nacionalnog značaja;
4.    unapređenje rekreativnog sporta, promocija i podsticanje bavljenja sportom svih građana Republike Srbije, a naročito dece, žena, omladine i osoba sa invaliditetom.

KRITERIJUMI KOJE ORGANIZACIJA – PODNOSILAC PROGRAMA TREBA DA ISPUNI:

•    Predloge posebnih programa mogu podneti: 1) Olimpijski komitet Srbije (OKS), u svoje ime i u ime nacionalnih granskih saveza olimpijskih sportova, svojih članova; 2) Paraolimpijski komitet Srbije (PKS), u svoje ime i u ime nacionalnih granskih saveza paraolimpijskih sportova, svojih članova; 3) Sportski savez Srbije (SSS), u svoje ime i u ime nacionalnih granskih saveza neolimpijskih sportova i teritorijalnih sportskih saveza, svojih članova; 4) nacionalni granski sportski savezi preko kojih se ostvaruje opšti interes u oblasti sporta u Republici Srbiji, koji nisu članovi OKS, POKS ili SSS; 5) strukovna udruženja; 6) sportski klubovi;
•    da je registrovana u skladu sa zakonom;
•    da isključivo ili pretežno posluje na nedobitnoj osnovi;
•    da ima sedište u Republici Srbiji;
•    da je direktno odgovorna za pripremu i izvođenje programa;
•    da je prethodno obavljao delatnost najmanje godinu dana;
•    da je podnela godišnji izveštaj za prethodnu budžetsku godinu u skladu sa ugovorom o realizovanju programa, ukoliko je bila nosilac programa prethodne godine, i ako su ostvareni očekivani rezultati realizacije programa, odnosno  ako je program sa uspehom realizovan;
•    da nije u postupku likvidacije, stečajnom postupku ili pod privremenom zabranom obavljanja delatnosti;
•    da nije u poslednje dve godine pravnosnažnom odlukom kažnjena za prekršaj ili privredni prestup vezan za njenu delatnost;
•    da nema blokadu računa, poreske dugove ili dugove prema organizacijama socijalnog osiguranja.

KRITERIJUMI U POGLEDU ODABIRA I FINANSIRANjA PROGRAMA

1. Predloženi program treba u pogledu kvaliteta, sadržine i prirode da ispunjava sledeće kriterijume:
•    da je u okvirima opšteg interesa u oblasti sporta utvrđenog čl. 114. st. 1. tač. 9)-12) Zakona o sportu;
•    da obuhvata aktivnosti utvrđene Akcionim planom za sprovođenje Strategije razvoja sporta;
•    da je od nacionalnog značaja, odnosno od interesa za Republiku Srbiju ili od šireg regionalnog značaja;
•    da je u skladu sa zakonom, opštim aktima organizacije i sportskim pravilima nadležnog saveza u oblasti sporta;
•    da ima značajan i dugotrajan uticaj na razvoj sporta u Republici Srbiji;
•    da ima visoku srazmeru između učinka i koštanja programa;
•    da ne postoji nikakva sumnja u mogućnost realizovanja programa;
•    da predviđa angažovanje odgovarajućeg broja učesnika u programu i potrebne resurse za realizaciju programa;
•    da se, po pravilu, realizuje u tekućoj godini;
•    da je grana sporta u okviru koje se realizuje program od posebnog značaja za Republiku Srbiju;
•    da aktivnosti predviđene programom nisu već obuhvaćene odobrenim godišnjim programom nosioca programa.

2. Pri odobravanju programa prioritet imaju programi koji su strukturne i razvojne prirode.

3. Odobreni programi se finansiraju u visini i pod uslovima koji obezbeđuju da se uz najmanji utrošak sredstava iz budžeta Republike Srbije postignu nameravani rezultati.

4. Odobreni programi se finansiraju prenošenjem sredstava na poseban namenski račun kod Uprave za trezor.

5. Finansiranje aktivnosti iz programa može da obuhvati samo deo zarada zaposlenih, materijalnih troškova i administrativnih troškova nosioca programa, a najviše do 20% od odobrene visine sredstava iz budžeta Republike Srbije za realizaciju programa.

6. Programi se finansiraju jednokratno ili u ratama, u zavisnosti od vremenskog perioda za realizaciju programa.

7. Predlozi programa odobravaju se u zavisnosti od toga da li je za programe potrebno obezbediti finansijska sredsta u celini ili u određenom delu iz budžeta Republike Srbije.

8. Nosilac programa može podneti samo jedan predlog programa po ovom Konkursu.

9. Sa podnosiocem odobrenog programa Ministarstvo omladine i sporta zaključuje ugovor u skladu sa Zakonom o sportu. Ukoliko se podnosilac odobrenog programa ne odazove pozivu za zaključenje ugovora u roku od osam dana od dana prijema poziva, smatraće se da je odustao od predloga programa.

KONKURSNA DOKUMENTACIJA KOJA TREBA DA SE DOSTAVI:

Podnosilac predloga programa je obavezan da dostavi sledeću dokumentaciju:

Osnovna dokumentacija:
1.    propratno pismo;
2.    obrazac predloga programa.

Prateća dokumentacija:
1.    kopija rešenja o upisu u nadležni registar u skladu sa Zakonom o sportu (rešenje o prevođenju ili rešenje o osnivanju u APR) i dokaz o podnetoj prijavi za evidentiranje u MOS;
2.    kopija ugovora sa bankom;
3.    kopija Potvrde o izvršenoj registraciji (PIB).

Obrasci Predloga programa moraju biti popunjeni i poslati (predati) u tri primerka, kao i overeni pečatom organizacije i potpisani od strane ovlašćenog lica. Obrazac predloga programa treba da bude dostavljen takođe i u elektronskoj formi (CD).

NAČIN PRIJAVLjIVANjA NA KONKURS:

Prijava se dostavlja u jednoj zapečaćenoj koverti, zaštićenoj od oštećenja koja mogu nastati u transportu. Sva obavezna i prateća dokumentacija kao i CD, moraju biti dostavljeni u jednoj koverti ili paketu.

Predlog programa čija je prijava poslata u više koverata, tj. paketa, neće biti uzet u obzir (smatraće se da nije ispunio formalne uslove).

Prijava se šalje poštom na dole naznačenu adresu:
Ministarstvo omladine i sporta
(za Konkurs u oblasti sporta)
Sektor za sport
Bulevar Mihajla Pupina 2
11070 Novi Beograd

Konkursna dokumentacija sa opštim smernicama za podnosioce programa može se preuzeti sa sajta Ministarstva omladine i sporta  www.mos.gov.rs

Za dodatne informacije možete se obratiti putem elektronske pošte na e-mail: zorica.arsenic@mos.gov.rs

KONKURS JE OTVOREN DO 2. marta 2013. godine,
s tim da se izuzetno, u posebno opravdanim slučajevima iz čl. 115. st. 4. Zakona o sportu, programi mogu prihvatiti i kada su podneti posle ovog roka

Link

Konkursi za programe i projekte od javnog interesa u oblastima omladinskog sektora

young people jumpingMINISTARSTVO OMLADINE I SPORTA

Prvi krug konkursa za programe i projekte u oblastima omladinskog sektora

U skladu sa Zakonom o mladima i Pravilnikom o finansiranju i sufinansiranju programa i projekata od javnog interesa u oblastima omladinskog sektora, Ministarstvo omladine i sporta danas objavljuje prvi krug konkursa za finansiranje i sufinansiranje programa i projekata od javnog interesa u oblastima omladinskog sektora u 2013. godini koji su namenjeni udruženjima mladih, udruženjima za mlade i njihovim savezima, kao i zadužbinama i fondacijama.

Ministarstvo omladine i sporta poziva sve zainteresovane partnere iz civilnog sektora da se prijave. Podsećamo da je uslov za dodelu sredstava iz državnog budžeta namenjenih ostvarivanju javnog interesa u referentnoj oblasti, udruženjima mladih, udruženjima za mlade i savezima da su upisana u Jedinstvenu evidenciju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza, koju vodi Ministarstvo omladine i sporta u skladu sa Pravilnikom o sadržini i načinu vođenja jedinstvene evidencije udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza.

Do kraja nedelje Ministarstvo će objaviti još nekoliko konkursa, među kojima i konkurs namenjen jedinicama lokalne samouprave iz četvrte grupe razvijenosti, kao i konkurs namenjen finansiranju aktivnosti kancelarija za mlade.

Konkursi za programe i projekte od javnog interesa u oblastima omladinskog sektora:

1. Konkurs za finansiranje projekata udruženja mladih u cilju podizanja njihovih kapaciteta
Rok za dostavljanje predloga projekata je 15. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

2. Konkurs za stručno – tehničku podršku podizanju kapaciteta udruženja mladih za realizaciju projekata
Rok za dostavljanje predloga projekata je 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

3. Konkurs za podizanje kapaciteta udruženja
Rok za dostavljanje predloga projekata je 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

4. Konkurs za stručno-tehničku podršku podizanju kapaciteta udruženja za pripremu (pisanje) projekata i upravljanje projektnim ciklusom
Rok za dostavljanje predloga projekata 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

5. Konkurs za realizaciju i afirmisanje međunarodne saradnje u oblastima omladinskog sektora i sufinansiranje programa i projekata koji se sufinansiraju iz sredstava IPA fondova i sredstava drugih međunarodnih donatora
Rok za dostavljanje predloga projekata je 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

6. Konkurs za izbor Resurs centara u cilju podsticanja aktivizma i volonterizma mladih i promocije programa MLADI SU ZAKON
Rok za dostavljanje predloga projekata je 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

7. Konkurs za podršku radu i umrežavanje kancelarija za mlade
Rok za dostavljanje predloga projekata je 4. mart 2013. godine.
Konkursnu dokumentaciju možete preuzeti OVDE.

Pravo učešća na konkursima :
Pravo učešća na konkursu 1 imaju udruženja mladih koja su registrovana na teritoriji Republike Srbije; koja su upisana u Jedinstvenu evidenciju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza, u skladu sa Pravilnikom o sadržini i načinu vođenja jedinstvene evidencije udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza („Službeni glasnik RS”, br. 1/12) koju vodi Ministarstvo omladine i sporta; čije su projektne ideje odobrene na „Konkursu za podizanje kapaciteta udruženja mladih“ iz 2012. godine i koja su uspešno prošla obuku iz oblasti pripreme (pisanja) projekata i upravljanja projektnim ciklusom koje je organizovalo Ministarstvo, i koja dostave Ministarstvu u propisanom roku, predloge projekata na osnovu objavljenog konkursa.

Pravo učešća na konkursu 3 imaju udruženja mladih i udruženja za mlade koja su registrovana na teritoriji Republike Srbije; koja su upisana u Jedinstvenu evidenciju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza, u skladu sa Pravilnikom o sadržini i načinu vođenja jedinstvene evidencije udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza („Službeni glasnik RS”, br. 1/12) koju vodi Ministarstvo omladine i sporta; koja do sada nisu realizovala projekte ili nemaju dovoljno kapaciteta za samostalno sprovođenje projekata; koja su osnovana u periodu 2010-2013. godine i koja dostave Ministarstvu u propisanom roku, predloge projektnih ideja na osnovu objavljenog konkursa.

Pravo učešća na konkursima 2, 4, 6 i 7 imaju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovi savezi koji su registrovani na teritoriji Republike Srbije; koji su upisani u Jedinstvenu evidenciju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza, u skladu sa Pravilnikom o sadržini i načinu vođenja jedinstvene evidencije udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza („Službeni glasnik RS”, br. 1/12) koju vodi Ministarstvo omladine i sporta, i koji dostave Ministarstvu u propisanom roku, predloge projekata na osnovu objavljenog konkursa.

Pravo učešća na konkursu 5 imaju imaju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovi savezi koji su registrovani na teritoriji Republike Srbije; koji su upisani u Jedinstvenu evidenciju udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza, u skladu sa Pravilnikom o sadržini i načinu vođenja jedinstvene evidencije udruženja mladih, udruženja za mlade i njihovih saveza („Službeni glasnik RS”, br. 1/12) koju vodi Ministarstvo omladine i sporta; kao i zadužbine i fondacije, osnovane u smislu Zakona o zadužbinama i fondacijama („Službeni glasnik RS”, br. 88/10), koje u svom statutu, pored ostalog, imaju prepoznat kao opštekorisni cilj i aktivnosti vezane za brigu o mladima, i koji dostave Ministarstvu u propisanom roku, predloge projekata na osnovu objavljenog konkursa.

Konkursna dokumentacija:

Konkursna dokumentacija sa Smernicama za podnosioce projekata, kao i Pravilnik o finansiranju i sufinansiranju programa i projekata od javnog interesa u oblastima omladinskog sektora („Službeni glasnik RS”, br. 8/12 i 11/13), može se preuzeti na zvaničnoj internet prezentaciji Ministarstva omladine i sporta, na adresi:
www.mos.gov.rs
kao i na adresi omladinskog internet portala:
www.zamislizivot.org
a može se preuzeti i lično u Ministarstvu omladine i sporta, Bulevar Mihajla Pupina 2, treći sprat, kancelarija broj 311.

Za dodatne informacije možete se obratiti na broj telefona: + 381 11 311 33 19 ili putem elektronske pošte na adresu:
omladina@mos.gov.rs

Link

Konkurs za izbor i objavljivanje maturskih radova učenika srednjih škola

student writingZADUŽBINA ANDREJEVIĆ

Drugi konkurs za izbor i objavljivanje maturskih radova učenika srednjih škola u Republici Srbiji

Zadužbina Andrejević u saradnji sa Centrom za promociju nauke Srbije i uz podršku Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja i Zavoda za unapređivanje vaspitanja i obrazovanja Srbije, objavila je prvu svesku izabranih maturskih radova odbranjenih školske 2011./2012. godine. Objavljeni radovi odabrani su na Prvom konkursu za izbor i objavljivanje najboljih maturskih radova učenika srednjih škola u julu 2012. godine.

Ove godine, Zadužbina Andrejević otvara Drugi konkurs za izbor i objavljivanje maturskih radova učenika srednjih škola u Republici Srbiji.

Pravo predlaganja najboljeg rada imaju srednje škole, stručna društva i druge institucije.

Uslovi učestvovanja na ovom konkursu definisani su kriterijumima i pravilima za unošenje maturskih radova u izdavački plan biblioteke Zbornici i obrascima koji su objavljeni na sajtu Zadužbine: www.zandrejevic.rs, opcija maturski radovi.

Konkurs je otvoren od 1. maja do 30. juna 2013. godine.

Sve dodatne informacije za konkurs zainteresovani učesnici mogu dobiti na telefon: 011/3862-430; 2403-820; 2401-045 ili na internet strani: www.zandrejevic.rs.

Za bržu komunikaciju učesnici mogu korstiti elektronsku poštu organizatora na e-mail: zandrejevic@gmail.com

Link

Radionica o saradnji klastera

1194984482935703329reunion_02Radionica o saradnji klastera

26. februar 2013. godine – 10,00 – 14,00 časova

Trgovinsko-industrijska komora Županije Čongrad i Regionalna privredna komora Subotica zajednički implementiraju projekat pod nazivom INTERNACIONALIZACIJA MALIH I SREDNJIH PREDUZEĆA U PREKOGRANIČNOJ REGIJI broj HUSRB/1002/211/094, sa skraćenim nazivom SMEINT, u okviru Programa preko-granične saradnje IPA Mađarska-Srbija.

Opšti cilj ovog projekta je razvoj srpskih i mađarskih preduzeća uključenih u projekat putem prenosa znanja i povećanja broja poslovnih kontakata. Projekat takođe ima za cilj prenošenje dobrih praksi (iskustava) i razvoj menadžerskih veština srpskih i mađarskih malih i srednjih preduzeća.  Naglašavamo da je ovo četvrti, u seriji od šest događaja, u okviru ovog projekta, i drugi od tri koja će se dešavati u Subotici.

Cluster Cooperation Workshop – Radionica o saradnji klastera će biti organizovana u Subotici, 26. februara 2013. godine sa početkom u 10,00 časova i trajanjem do 14,00 časova u prostorijama Regionalne privredne komore Subotica, Senćanski put 15, 24000 Subotica.

AGENDA

09,30 – 10,00 – Registracija učesnika

10,00 – 11,30 – dr Lukovics Miklós i dr Imre Szabolcs, Mađarska
–          Opšti uvod u temu klastera
–          Mogućnosti formiranja klastera i mogućnosti prekogranične saradnje između Mađarske i Srbije u prehrambenoj industriji i sektoru obnovljivih izvora energije
–          Uvod u iskustva mađarskih klastera

11,30 – 11,45 – Diskusija

11,45 – 12,00 – Pauza za kafu

12,00 – 13,30 – dr Slobodan Morača; Jasmina Stantić, Srbija
–          Uvod u iskustva srpskih klastera
–          Teme menadžmenta klastera
–          Diskusija o mogućnosti saradnje klastera u prekograničnom regionu

13,30 – 13,45 – Diskusija

13,45 –               Ručak za učesnike radionice

Molim Vas da registracioni list dostavite na e-mail nebojsa.sevo@komora.net ili faks 024/553-357 najkasnije do 25. februara 2013. godine.

Link